Compare Translations for Job 29:4

4 [I would be] as I was in the days of my youth when God's friendship rested on my tent,
4 as I was in my prime, when the friendship of God was upon my tent,
4 As I was in the days of my youth, when the secret of God was upon my tabernacle;
4 Oh, how I miss those golden years when God's friendship graced my home,
4 As I was in the prime of my days, When the friendship of God was over my tent;
4 Oh, for the days when I was in my prime, when God’s intimate friendship blessed my house,
4 Just as I was in the days of my prime, When the friendly counsel of God was over my tent;
4 When I was in my prime, God’s friendship was felt in my home.
4 when I was in my prime, when the friendship of God was upon my tent;
4 As I was in the ripeness of my days, When the friendship of God was upon my tent;
4 As I was in my flowering years, when my tent was covered by the hand of God;
4 como era yo en los días de mi juventud , cuando el favor de Dios estaba sobre mi tienda;
4 when I was in my prime; when God's counsel was in my tent;
4 when I was in my prime; when God's counsel was in my tent;
4 as I was when I was young, and God's counsel graced my tent.
4 As I was in the days of my youth, when the secret counsel of God was over my tent,
4 Those were the days when I was prosperous, and the friendship of God protected my home.
4 Those were the days when I was prosperous, and the friendship of God protected my home.
4 If only I were in the prime of my life [again], when God was an adviser in my tent.
4 As I was in the ripeness of my days, When the friendship of God was in my tent;
4 como fue en los días de mi juventud, cuando Dios era familiar en mi tienda
4 as I was in the days of my youth, when God was familiar in my tent;
4 As I was in the days of my youth, when the secret of God was upon my tabernacle;
4 as when I was in the days of my prime, when God's confiding [was] over my {house},
4 Que ne suis-je comme aux jours de ma vigueur, Où Dieu veillait en ami sur ma tente,
4 when I steadfastly pursued my ways, when God took care of my house.
4 I wish for the days when I was strong, when God's close friendship blessed my house.
4 Those were the best days of my life. That's when God's friendship blessed my house.
4 when I was in my prime, when the friendship of God was upon my tent;
4 Cuando yo estaba en la flor de la vida,
la amistad con Dios se sentía en mi hogar.
4 ¡Qué días aquellos, cuando yo estaba en mi apogeoy Dios bendecía mi casa con su íntima amistad!
4 Comme aux jours de mon automne, quand l'amitié de Dieu veillait sur ma tente;
4 As I was in the days of my youth, when God was secretly in my tabernacle?
4 as I was in my autumn days, when the friendship of God was upon my tent;
4 as I was in my autumn days, when the friendship of God was upon my tent;
4 Como fué en los días de mi mocedad, Cuando el secreto de Dios estaba en mi tienda;
4 como fue en los días de mi juventud, cuando Dios era familiar en mi tienda;
4 Gelijk als ik was in de dagen mijner jonkheid, toen Gods verborgenheid over mijn tent was;
4 as I was in the days of my youth, when the secret of God was upon my tabernacle;
4 as I was in the days of my youth, when the secret of God was upon my tabernacle;
4 sicut fui in diebus adulescentiae meae quando secreto Deus erat in tabernaculo meo
4 sicut fui in diebus adulescentiae meae quando secreto Deus erat in tabernaculo meo
4 As I was in the days of my youth, when the secret of God [was] upon my tabernacle;
4 As I was in the ripeness of my days, When the friendship of God was in my tent;
4 As I was in the days of my youth, when in private God was in my tabernacle (when privately, or secretly, God watched over my tent, or my home).
4 As I have been in days of my maturity, And the counsel of God upon my tent.

Job 29:4 Commentaries