Act now to share the love of Christ in the Middle East
The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Job
Job 6:14
Compare Translations for Job 6:14
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Job 6:13
NEXT
Job 6:15
Holman Christian Standard Bible
14
A despairing man should receive loyalty from his friends, even if he abandons the fear of the Almighty.
Read Job (CSB)
English Standard Version
14
"He who withholds kindness from a friend forsakes the fear of the Almighty.
Read Job (ESV)
King James Version
14
To him that is afflicted pity should be shewed from his friend; but he forsaketh the fear of the Almighty.
Read Job (KJV)
The Message Bible
14
"When desperate people give up on God Almighty, their friends, at least, should stick with them.
Read Job (MSG)
New American Standard Bible
14
"For the despairing man there should be kindness from his friend; So that he does not forsake the fear of the Almighty.
Read Job (NAS)
New International Version
14
“Anyone who withholds kindness from a friend forsakes the fear of the Almighty.
Read Job (NIV)
New King James Version
14
"To him who is afflicted, kindness should be shown by his friend, Even though he forsakes the fear of the Almighty.
Read Job (NKJV)
New Living Translation
14
“One should be kind to a fainting friend, but you accuse me without any fear of the Almighty.
Read Job (NLT)
New Revised Standard
14
"Those who withhold kindness from a friend forsake the fear of the Almighty.
Read Job (NRS)
American Standard Version
14
To him that is ready to faint kindness [should be showed] from his friend; Even to him that forsaketh the fear of the Almighty.
Read Job (ASV)
The Bible in Basic English
14
He whose heart is shut against his friend has given up the fear of the Ruler of all.
Read Job (BBE)
La Biblia de las Américas (Español)
14
Para el abatido, debe haber compasión de parte de su amigo; no sea que abandone el temor del Todopoderoso.
Read Job (BLA)
Common English Bible
14
Are friends loyal to the one who despairs, or do they stop fearing the Almighty?
Read Job (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
14
Are friends loyal to the one who despairs, or do they stop fearing the Almighty?
Read Job (CEBA)
The Complete Jewish Bible
14
"A friend should be kind to an unhappy man, even to one who abandons Shaddai.
Read Job (CJB)
The Darby Translation
14
For him that is fainting kindness [is meet] from his friend; or he forsaketh the fear of the Almighty.
Read Job (DBY)
Good News Translation
14
In trouble like this I need loyal friends - whether I've forsaken God or not.
Read Job (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
14
In trouble like this I need loyal friends - whether I've forsaken God or not.
Read Job (GNTA)
GOD'S WORD Translation
14
"A friend should treat a troubled person kindly, even if he abandons the fear of the Almighty.
Read Job (GW)
Hebrew Names Version
14
"To him who is ready to faint, kindness should be shown from his friend; Even to him who forsakes the fear of Shaddai.
Read Job (HNV)
La Biblia del Jubileo 2000
14
El atribulado
merece recibir
misericordia de su compañero; pero se ha abandonado el temor del Omnipotente
Read Job (JBS)
Jubilee Bible 2000
14
He that is afflicted
deserves
mercy from his friend; but he has forsaken the fear of the Almighty.
Read Job (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
14
To him that is afflicted pity should be shewed from his friend; but he forsaketh the fear of the Almighty.
Read Job (KJVA)
Lexham English Bible
14
"Loyal love [should come] for the afflicted [from] his friend, even if he forsakes the fear of Shaddai.
Read Job (LEB)
Louis Segond 1910 (French)
14
Celui qui souffre a droit à la compassion de son ami, Même quand il abandonnerait la crainte du Tout-Puissant.
Read Job (LSG)
Septuagint Bible w/ Apocrypha
14
Mercy has rejected me; and the visitation of the Lord has disregarded me.
Read Job (LXX)
New Century Version
14
"They say, 'A man's friends should be kind to him when he is in trouble, even if he stops fearing the Almighty.'
Read Job (NCV)
New International Reader's Version
14
"A man's friends should love him when his hope is gone. They should be faithful to him even if he stops showing respect for the Mighty One.
Read Job (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
14
"Those who withhold kindness from a friend forsake the fear of the Almighty.
Read Job (NRSA)
Nueva Traducción Viviente
14
»Uno debería ser compasivo con un amigo abatido,
pero tú me acusas sin ningún temor del Todopoderoso.
Read Job (NTV)
Nueva Versión Internacional
14
»Aunque uno se aparte del temor al Todopoderoso,el amigo no le niega su lealtad.
Read Job (NVI)
Ostervald (French)
14
Le malheureux a droit à la pitié de son ami, eût-il abandonné la crainte du Tout-Puissant.
Read Job (OST)
Douay-Rheims Catholic Bible
14
He that taketh away mercy from his friend, forsaketh the fear of the Lord.
Read Job (RHE)
Revised Standard Version
14
"He who withholds kindness from a friend forsakes the fear of the Almighty.
Read Job (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
14
"He who withholds kindness from a friend forsakes the fear of the Almighty.
Read Job (RSVA)
La Biblia Reina-Valera (Español)
14
El atribulado es consolado de su compañero: Mas hase abandonado el temor del Omnipotente.
Read Job (RVR)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
14
El atribulado es consolado de su compañero; pero se ha abandonado el temor del Omnipotente.
Read Job (SEV)
Statenvertaling (Dutch)
14
Aan hem, die versmolten is, zou van zijn vriend weldadigheid geschieden; of hij zou de vreze des Almachtigen verlaten.
Read Job (SVV)
Third Millennium Bible
14
"To him that is afflicted, pity should be shown by his friend; but he forsaketh the fear of the Almighty.
Read Job (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
14
"To him that is afflicted, pity should be shown by his friend; but he forsaketh the fear of the Almighty.
Read Job (TMBA)
The Latin Vulgate
14
qui tollit ab amico suo misericordiam timorem Domini derelinquit
Read Job (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
14
qui tollit ab amico suo misericordiam timorem Domini derelinquit
Read Job (VULA)
The Webster Bible
14
To him that is afflicted pity [should be shown] from his friend; but he forsaketh the fear of the Almighty.
Read Job (WBT)
World English Bible
14
"To him who is ready to faint, kindness should be shown from his friend; Even to him who forsakes the fear of the Almighty.
Read Job (WEB)
Wycliffe
14
He that taketh away mercy from his friend, forsaketh the dread of the Lord. (He who taketh away love from his friend, forgetteth the fear of the Lord/abandoneth reverence for the Lord.)
Read Job (WYC)
Young's Literal Translation
14
To a despiser of his friends [is] shame, And the fear of the Mighty he forsaketh.
Read Job (YLT)
PREVIOUS
Job 6:13
NEXT
Job 6:15
Job 6:14 Commentaries
The Tony Evans Bible Commentary
PLUS
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS