1
You shouldn't have any trouble understanding this, friends, for you know all the ins and outs of the law - how it works and how its power touches only the living.
1
Do you not know, brothers and sisters—for I am speaking to those who know the law—that the law has authority over someone only as long as that person lives?
1
Do you not know, brothers and sisters —for I am speaking to those who know the law—that the law is binding on a person only during that person's lifetime?
1
Is it not clear, my brothers (I am using an argument to those who have knowledge of the law), that the law has power over a man as long as he is living?
1
Brothers and sisters, I'm talking to you as people who know the Law. Don't you know that the Law has power over someone only as long as he or she lives?
1
Brothers and sisters, I'm talking to you as people who know the Law. Don't you know that the Law has power over someone only as long as he or she lives?
1
Certainly you will understand what I am about to say, my friends, because all of you know about law. The law rules over people only as long as they live.
1
Certainly you will understand what I am about to say, my friends, because all of you know about law. The law rules over people only as long as they live.
1
Don't you realize, brothers and sisters, that laws have power over people only as long as they are alive? (I'm speaking to people who are familiar with Moses' Teachings.)
1
Do you not know, brothers and sisters —for I am speaking to those who know the law—that the law is binding on a person only during that person's lifetime?